Leopoldo Lugones / Леопольдо Лугонес - Огненный дождь: Стихи и рассказы

Leopoldo Lugones / Леопольдо Лугонес - Огненный дождь: Стихи и рассказы
Название:
Leopoldo Lugones / Леопольдо Лугонес - Огненный дождь: Стихи и рассказы
Размер:
6.3 MB
24
Скачать
Огненный дождь: Стихи и рассказы
Год: 2010
Автор: Leopoldo Lugones / Леопольдо Лугонес
Переводчик: коллектив (см. Оглавление)
Жанр: поэзия, проза
Издательство: Азбука
ISBN: 978-5-389-01089-5
Язык: Русский
Тираж: 4 000 экз.
Формат: DjVu/FB2
Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста
Интерактивное оглавление: Да
Количество страниц: 242Описание: Леопольдо Лугонес — писатель, открывший литературу Аргентины самим аргентинцам и всему миру. В 1938 году, откликаясь на смерть Лугонеса, знаменитый Хорхе Луис Борхес, всегда относившийся к Лугонесу, которого называл своим наставником, с восхищением, признавался: «Сказать, что от нас ушел первый писатель нашей страны, что от нас ушел первый писатель нашего языка, значит сказать чистую правду и вместе с тем сказать слишком мало». Для аргентинской литературы Лугонес был человеком-эпохой. Его творчество поражает разнообразием. Рассказы, биографические книги, политические статьи, литературные эссе… Он первым в Латинской Америке создал произведения фантастического жанра. Того жанра, который впоследствии благодаря рассказам Борхеса и Кортасара прославил аргентинскую литературу. Но главное в творчестве Лугонеса — это стихи. По значению сделанного им для латиноамериканской поэзии первой половины XX века Леопольдо Лугонес уступает только гениальному Рубену Дарио.
К сожалению, в России творчество Лугонеса почти неизвестно. Настоящий сборник — первая книга великого аргентинца, выходящая на русском языке. В нее вошли избранные стихи и рассказы, которые Лугонес создавал на протяжении своей сорокалетней литературной деятельности. Большинство произведений, представленных в данной книге, на русском языке публикуются впервые.

DjVu: andrepa / arinuha.
FB2: andrepa / U-la
.
Примеры страниц
Оглавление
В.Андреев. Тот, кого читал и почитал Борхес 5
ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ 31

ПОСЛАНИЕ РУБЕНУ ДАРИО. Перевод Виктора Андреева 33
Из сборника «Золотые горы» 35
АНТИФОНЫ. Перевод Михаила Донского 35
ГОЛОС ПРОТИВ СКАЛЫ (Фрагмент). Перевод Анастасии Миролюбивой 38
Из сборника «Сумерки в саду» 39
ОКЕАНИДА. Перевод Виктора Андреева 39
СТАРОСТЬ АНАКРЕОНА. Перевод Михаила Донского 40
КОКЕТКА. Перевод Михаила Донского 41
МАКОВОЕ ПОЛЕ. Перевод Владимира Литуса 42
ЛЕНИВАЯ УСЛАДА. Перевод Владимира Литуса 43
ПЛАТОК. Перевод Виктора Андреева 44
ПЛЕННЫЙ ЛЕВ. Перевод Веры Резник 45
Из сборника «Чуждые силы» 46
ОГНЕННЫЙ ДОЖДЬ. Воспоминание о гибели Гоморры. Перевод Виктора Андреева 46
НЕОБЪЯСНИМОЕ ЯВЛЕНИЕ. Перевод Веры Резник 60
АБДЕРСКИЕ КОНИ. Перевод Владимира Федорова 71
VIOLA ACHERONTIA. Перевод Веры Резник 79
СОЛЯНАЯ ФИГУРА Перевод Владимира Федорова 87
Из сборника «Лунный календарь души» 94
ПРОЛОГ. Перевод Анастасии Миролюбивой 94
КАРНАВАЛЬНЫЙ ПСАЛОМ. Перевод Виктора Андреева 99
НОКТЮРН. Перевод Виктора Андреева 100
ЛУНА-ОБМАНЩИЦА. Перевод Виктора Андреева 101
СЕЛЬСКАЯ ЛУНА (Фрагмент). Перевод Виктора Андреева 102
ДВА ВЕЛИКИХ ЛУНАТИКА, ИЛИ ПОЛНОЕ НЕСХОДСТВО ВЗГЛЯДОВ. Перевод Владимира Петрова 103
Из сборника «Оды в честь столетия» 114
К АНДАМ. Перевод Майи Квятковской 114
К ГАУЧО. Перевод Майи Квятковской 117
КОННЫЕ ПОВСТАНЦЫ. Перевод Виктора Андреева 120
Из сборника «Книга веры» 121
ГРУСТНАЯ ПЕСНЯ. Перевод Виктора Андреева 121
БЕЛОЕ ОДИНОЧЕСТВО. Перевод Анастасии Миролюбовой 125
АДАЖИО. Перевод Виктора Андреева 127
РОНДО. Перевод Виктора Андреева 128
ИСТОРИЯ МОЕЙ СМЕРТИ. Перевод Анастасии Миролюбовой 129
Из сборника «Книга пейзажей» 130
ОСЕННЯЯ ОТРАДА. Перевод Виктора Андреева 130
ОДИНОКАЯ ФИАЛКА Перевод Виктора Михайлова 131
СЕРЫЕ ВОЛНЫ. Перевод Виктора Андреева 132
ОЧАРОВАНИЕ. Перевод Виктора Андреева 133
ЗВЕЗДОЧКА. Перевод Кирилла Корконосенко 134
ГНЕЗДО. Перевод Виктора Андреева 135
РАЗРУШЕННОЕ ШЕЗДО. Перевод Виктора Михайлова 136
ПСАЛОМ ДОЖДЯ. Перевод Виктора Андреева 137
ЦИКАДЫ. Перевод Майи Квятковской 139
I. «Их дерзкий хор обрушила аврора...» 139
II. «Распелся дрозд на гроздьях винограда...» 140
III. «Назойливая, звонкая цикада!..» 141
ПЕЙЗАЖИ. Перевод Майи Квятковской 142
I. Лазурный час 142
II. Цветы и звезды 143
III. Рассвет 143
IV. Сияние 144
V. Облака 144
VI. Солнце в разгаре 145
ГРАД. Перевод Виктора Андреева 147
ЯСНЫЙ ВЕЧЕР. Перевод Владимира Литуса 148
ЯСНАЯ НОЧЬ. Перевод Артема Андреева 149
КРЫЛЬЯ 150
Сорока. Перевод Виктора Андреева 150
Щегол. Перевод Анастасии Миролюбивой 150
Дятел. Перевод Виктора Андреева 151
Цапля. Перевод Виктора Андреева 151
Ночная птица. Перевод Виктора Андреева 151
Сова. Перевод Виктора Андреева 152
Качила. Перевод Виктора Андреева 152
Сокол. Перевод Виктора Андреева 153
Лесная голубка. Перевод Виктора Андреева 153
Колибри. Перевод Виктора Андреева 154
УТРЕННЯЯ ЗАРЯ. Перевод Виктора Андреева 155
БЕЗМОЛВИЕ. Перевод Виктора Андреева 156
Из сборника «Золотое время» 157
В МИНУТУ ПОКОЯ. Перевод Виктора Андреева 157
ЗАСОХШАЯ РОЗА. Перевод Виктора Андреева 158
ОСЕННЯЯ РОЗА. Перевод Виктора Андреева 159
СТАКАН ВОДЫ. Перевод Виктора Андреева 160
БЕСКОНЕЧНОСТЬ. Перевод Веры Резник 161
СЧАСТЛИВАЯ ДУША. Перевод Виктора Андреева 162
ВЕЧНАЯ ЛЮБОВЬ. Перевод Виктора Андреева 163
УЖЕ... Перевод Виктора Андреева 164
Из сборника «Романсеро» 165
ДАМА И РЫЦАРЬ. Перевод Виктора Андреева 165
ЧЕРНЫЕ ОЧИ. Перевод Виктора Андреева 166
ВЕСЕННЯЯ ЛУНА. Перевод Виктора Андреева 167
С ОБОЖАНИЕМ. Перевод Виктора Андреева 168
ПАЛЬМА. Перевод Виктора Андреева 169
КАСЫДА. Перевод Виктора Андреева 171
ПЕСНИ 172
Песня о птице и смерти. Перевод Кирилла Корконосенко 172
Песня о сокрытом кладе. Перевод Виктора Андреева 172
Песня об истинной любви. Перевод Виктора Андреева 173
Песня о цветущих устах. Перевод Кирилла Корконосенко 173
Песня о науке любви. Перевод Артема Андреева 173
ПЕСНЬ ВО СЛАВУ ЖИЗНИ (Фрагменты). Перевод Виктора Андреева 175
Из сборника «Роковые рассказы» 177
СЕКРЕТ ДОН ХУАНА. Перевод Веры Резник 177
Из сборника «Стихи родового гнезда» 197
ПЕС. Перевод Виктора Андреева 197
КОРОЧЕ НЕКУДА. Перевод Виктора Андреева 198
Примечания. В.Андреев 207
Оглавление 234