Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, II - Фирдоуси - Шах-наме. В 9 томах.

Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, II - Фирдоуси - Шах-наме. В 9 томах.
Название:
Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, II - Фирдоуси - Шах-наме. В 9 томах.
Размер:
228.8 MB
35
Скачать
Шах-наме
(критический текст)

Год: 1960-1971
Автор: Фирдоуси
Жанр: критический текст
Издательство: М., Издательство восточной литературы
ISBN: N/A
Тираж: меняется от тома к тому, 1500-3600 экз.
Серия: Памятники литературы народов Востока. Тексты. Большая серия, II
Язык: фарси (перевода нет!)
Формат: PDF/DjVu (b/w 600dpi) + букмарки
Качество: Отсканированные страницы
Количество страниц: 300+278+274+342+442+426+472+448+427
Описание: Знаменитая эпическая поэма персидско-таджикского поэта X в. Абу-л-Касима Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») представляет собой поэтическую историю Ирана от мифических первых царей до завоевания этой страны арабами в VII в. н. э. Все предшествующие издания персидского текста этой поэмы основаны на поздних рукописях, переписанных не ранее середины XV в. Первое полное издание «Шах-наме» было осуществлено в 1829 г. видным знатоком персидской литературы и языка Т. Маканом. В основу издания были положены семнадцать рукописей. Однако ни одна из них не была старше XVI в., и поэтому все они давали позднюю редакцию текста, изобилующую искажениями и интерполяциями. В 20-х годах XIX в. во Франции было также решено выпустить «Шах-наме» — образцовый текст и французский перевод. Рабата была возложена на молодого ираниста Ж. Моля. Но несмотря на почти полувековой труд, издание Моля дало менее удовлетворительный текст. Были и другие попытки осуществить критическое издание «Шах-наме», в частности в самом Иране. В настоящем издании критический текст поэмы впервые составлен на основе сопоставления Лондонской рукописи (XIII в.), принадлежащей Британскому музею, арабского перевода начала XIII в., сделанного Бундари, рукописи Государственной публичной библиотеки в Ленинграде XIV в. и двух рукописей Института востоковедения АН СССР (обе — XV в.). Таким образом, текст настоящего издания в целом представляет редакцию, относящуюся к XIII в. Восстанавливается первоначальная, так называемая «добайсункаровская» (XV в.) редакция текста. Начиная с IV тома привлечена также каирская рукопись XIV в.
Релиз группы Скан и обработка: white_colonizer
Note: тома 1 и 9 были отсканированы mor_, за что ему большое спасибо!
Перевод:
Литературные Памятники - Фирдоуси - Шахнаме. Том I-VI. [1957-1989, DjVu, RUS]
Литературные Памятники - Фирдоуси - Шахнаме [1965-1994, PDF, RUS]
Примеры страниц
Содержание томов (на русском)
Т. I. Под ред. Е. Э. Бертельса. [Сост. текста Л. Т. Гюзальян]. 1960. 30 с, 272 с, вост. паг. 1500 экз. 1 р. 65 к.;
1963, изд. 2-е, стереотипное. 1300 экз. 1 р. 65 к.;
1966, изд. 3-е, стереотипное. 2200 экз. 1 р. 65 к.
Том первый содержит текст от «Начала книги» по царствование Манучихра включительно.
Т. II. Под ред. Е. Э. Бертельса. Сост. текста: А. Е. Бертельс, Л. Т. Гюзальян, О. И. Смирнова, М.-Н. О. Османов, А. Т. Тагирджанов. 1962, 16 с, 261 с. вост. паг. 1700 экз. 1 р. 60 к.;
1963, изд. 2-е, стереотипное. 1300 экз. 1 р. 60 к.
Том второй содержит текст от «Царствования Наузара» по сказание о Рустаме и Сухрабе включительно.
Т. III. Под ред. А. Нушина. Сост. текста О. И. Смирнова. 1965. 14 с, 261 с. вост. паг. 3500 экз. 1 р. 66 к.
В том третий входит часть поэмы, включающая сказание о Сиявуше и повествование о детстве Кай Хосрова.
Т. IV. Под ред. А. Нушина. Сост. текста: Р. М. Алиев, А. Е. Бертельс, М.-Н. О. Османов. 1965. 16 с, 322 с. вост. паг. 3500 экз. 1 р. 92 к.
В том четвертый входит текст от описания похода Туса в Туран по эпизод с хаканом Чина (включительно).
Т. V. Под ред. А. Нушина. Сост. текста Р. М. Алиев. 1967. 18 с, 424 с. 'вост. паг. 3600 экз. 2 р. 19 к.
В томе пятом содержатся эпизоды «Бижан и Маниже», «Бой 12 богатырей», «Последний бой Кай Хосрова с Афрасийабом», «Гибель Афрасийаба», «Восшествие на престол Лухрасба».
Т. VI. Под ред. А. Нушина. Сост. текста М.-Н. О. Османов. 1967. 19 с, 40.5 с. вост. .паг. 3700 экз. 2 р. 29 к.
В том шестой входят части поэмы от «Царствования Лухрасба» до «Царствования Дары».
Т. VII. Под. ред. А. Нушина. Сост. текста М.-Н. 6. Османов. 1968. 16 с, 450 с. вост. паг. 4150 экз. 3 р. 96 к.
Том седьмой содержит части поэмы от «Царствования Искандера (Александра Македонского)» до «Царствования Бахрама Гура».
Т. VIII. Под ред. А. Азера. Сост. текста Р. М. Алиев. 1970. 15 с, 434 с. вост. паг. 3600 экз. 3 р. 90 к.
Том восьмой содержит часть поэмы от «Царствования Иаздигирда» до «Царствования Хурмузда» (включительно).
Т. IX. Под ред. А. Нушина. Сост. текста А. Е. Бертельс. 1971. 25 с, 400 с. вост. паг. 3600 экз. 4 р.
Последний, девятый том содержит разделы поэмы, посвященные царствованиям последних Сасанидов — от Хусрау Парвиза до Иаздигирда III.
Оглавление. Т.1
Обложка 1
Титульная страница 4
Предисловие 6
От комиссии по изданию критического текста Шах-наме Фирдоуси 23
Указатель 24
Указатель имен и географических названий 26
Текст 32
Опечатки 34
9. ملحقات 57
8. منوچهر 172
7. فریدون 228
6. ضحاک 256
5. جمشید 268
4. طهمورث 271
3. هوشنگ 274
2. کیومرث 279
1. آغاز کتاب 295
Оглавление. Т.2
Обложка 1
Титульная страница 3
Опечатки 8
Указатель 9
Указатель имен и географических названий 11
Текст 19
8. ملحقات 32
7. سهراب 114
6. رزم کاوس با شاه هاماوران 156
5. پادشاهی کی کاوس و رفتن او بمازندران 207
4. کیقباد 221
3. پادشاهی گرشاسپ 236
2. پادشاهی زو طهماسپ 240
1. پادشاهی نوزر 277
Оглавление. Т.3
Обложка 1
Опечатки 2
Титульная страница 5
Указатель 7
Указатель имен и географических названий 9
Текст 17
2. ملحقات 28
1. دا ستان سیاوش 273
Оглавление. Т.4
Обложка 1
Опечатки 2
Титульная страница 5
Предисловие 7
Указатель 11
Указатель имен и географических названий 13
Текст 23
6. ملحقات 32
5. داستان اکوان دیو 46
4. داستان خاقان چین 139
3. داستان کاموس کسانی 232
2. گفتار اندر داستان فرودسیاوش 315
1. کیخسرو 339
Оглавление. Т.5
Обложка 1
Опечатки 2
Титульная страница 5
Указатель 7
Указатель имен и географических названий 9
Текст 21
4. ملحقات 28
3. جنگ بزرگ کیخسرو با افراسیاب 212
2. داستان دوازده رخ 361
1. داستان بیژن و منیژه 441
Оглавление. Т.6
Обложка 1
Опечатки 2
Титульная страница 5
Указатель 9
Указатель имен и географических названий 11
Текст 23
9. پادشاهی دارای داراب چهار دو سال بود 50
8. پادشاهی داراب دوازده سال بود 58
7. پادشاهی همای چهر زاد سی و دو سال بود 77
6. پادشاهی بهمن اسفندیار صد و دوازده سال بود 88
5. داستان رستم و شغاد 109
4. داستان رستم و اسفندیار 215
3. داستان هفتخوان اسفندیار 265
2. پادشاهی گشتاسپ صد و پیست سال بود 366
1. پادشاهی لهراسپ 423
Оглавление. Т.7
Обложка 1
Титульная страница 3
Указатель 5
Указатель имен и географических названий 7
Текст 17
17. ملحقات 22
16. پادشاهئ بهرام گور 173
15. پادشاهئ یزدگرد بزه گر 213
14. پادشاهئ بهرام شاپور 215
13. پادشاهئ شاپور سوم 218
12. پادشاهئ اردشیر نکوکار 220
11. پادشاهئ شاپور ذو الاکتاف 258
10. پادشاهئ اورمزد نرسی 261
9. پادشاهئ نرسئ بهرام 263
8. پادشاهئ بهرام بهرامیان 264
7. پادشاهئ بهرام بهرام نوزده سال بود 267
6. پادشاهئ بهرام اورمزد 270
5. پادشاهئ اورمزد 276
4. پادشاهئ شاپور پسر اردشیر سی و یک سال بود 282
3. پادشاهئ اردشیر 322
2. پادشاهئ اشکانیان 364
1. پادشاهئ اسکندر 471
Оглавление. Т.8
Обложка 1
Титульная страница 3
Указатель 5
Указатель имен и географических названий 7
Текст 17
5. ملحقات 22
4. پادشاهی هرمزد دوازده سال بود 138
3. پادشاهی کسری نوشین روان چهل و هشت سال بود 400
2. پادشاهی قباد چهل وسه سال بود 424
1. پادشاهی یزدگرد هجده سال بود 447
فهرست 449
Оглавление. Т.9
Обложка 1
Титульная страница 4
От составителя 6
Указатель 12
Указатель имен и географических названий 14
Текст 28
Опечатки 30
9. ملحقات 48
8. پادشاهئ یزدگرد 120
7. پادشاهئ فرخجاد 122
6. پادشاهئ آزرم دخت 124
5. پادشاهئ پوران دخت 126
4. پادشاهئ فرایین 132
3. پادشاهئ اردشیر شیروی 138
2. پادشاهئ شیرویه 177
1. پادشاهئ خسرو پرویز 421